IQNA

伊斯兰世界著名学者 / 28

哈伦经过七年努力将《古兰经》翻译成卢旺达语

15:30 - August 14, 2023
新闻号码: 3473087
德黑兰(伊可纳)哈卡尔·哈伦是《古兰经》卢旺达语译本的翻译者。经过七年的努力,他向来自非洲不同国家的人们介绍了《古兰经》。

卢旺达共和国是中非一个国家,与乌干达、坦桑尼亚、布隆迪和刚果民主共和国接壤。

哈卡尔·哈伦在2017年将《古兰经》翻译成卢旺达语。他与伊朗天启译者文化研究所合作,并出版了《古兰经》卢旺达语译本。

哈卡尔·哈伦于1969年出生于卢旺达共和国的吉塔拉马。他四岁时就加入了《古兰经》背诵会,六岁时,哈伦就读于吉塔拉马学校。1979年,在卢旺达首都,利比亚政府和阿拉伯联合酋长国建立了一个联合伊斯兰中心,他便来到这里继续学习。该中心的教授来自利比亚和苏丹,哈伦在这里背诵了《古兰经》的一半,继而转向伊斯兰教传教工作并呼吁人们加入伊斯兰教。

1997年,哈卡尔·哈伦前往肯尼亚伊斯兰学校继续学习深造,在那里他遇到了什叶派神职人员谢赫阿卜杜拉·纳赛尔,并受学校委托讨论他皈依什叶派的问题。在这次谈话中,哈伦对什叶派产生了浓厚的兴趣,并在谢赫阿卜杜拉·纳赛尔的引导下成为什叶派领导人,并开始传播这种教派。卢旺达内战结束后,他搬到坦桑尼亚,在那里他遇到了伊朗神职人员哈桑·莫哈杰尔。

回到卢旺达后,哈伦在哈桑·莫哈杰尔的帮助下继续在卢旺达进行宗教活动和传教活动。伊斯兰教在卢旺达人民中广泛传播后,人们迫切需要将伊斯兰教书籍翻译成该国语言。

为此,哈伦将大量伊斯兰书籍翻译成卢旺达语,其中一些书籍已经出版,其中包括《什叶派教义》、《穆罕默德和哈里发的历史》、《有关女孩的教法》、《什叶派和古兰经》、《什叶派和圣训》和《什叶派和同伴》等书籍。

哈卡尔·哈伦2010年在伊朗学习期间开始着手翻译《古兰经》,7年后他成功地将《古兰经》翻译成了卢旺达语。

 

captcha