سعید گراوندی (زاحل)، نویسنده کتاب «قرآن و جهانهای موازی» در گفتوگو با ایکنا از کرمانشاه به در خصوص زندگینامه تالیفاتش اظهار کرد: زاده شهریورماه ۱۳۶۸ در شهر کرمانشاه هستم و نویسنده سه کتاب با عنوانهای «به دنبالهای جهانهای موازی» نوشته شده در سال ۱۳۹۶، «قرآن و جهانهای موازی» نوشته شده در سال ۱۳۹۸ و «ترانههای فلسفه» نوشته شده در سال ۱۳۹۹ هستم.
وی با اشاره به زمان و مقطع شروع نگاشتن کتب خود، افزود: هرچند که اولین کتابم در سال ۱۳۹۶ چاپ شد، چیزی حدود ۱۰ سال پیش از این تاریخ در ذهنم به نوشتن میپرداختم و در آن سالها همچون بیشتر نویسندگان ابتدا با شعرگویی و بندهای ادبی کار خود را آغاز کردم. از آنجا که ادبیات پارسی مملو از مفاهیم عرفانی و فلسفی است؛ رفتهرفته از شعر به فلسفه پٌل زدم و در این راستا نیز از مطالب قرآنی غافل نشدم و اولین برخوردم با فرازهای ابتدایی سوره مبارکه «فجر» باعث بزرگترین دگرگونی در زندگیام شد و متوجه شدم سوره «فجر» از بنیادیترین تئوریهای کیهانشناسی سخن میگوید.
گراوندی تصریح کرد: در آن ایام یعنی سال ۹۰ بنده دانشجوی رشته مهندسی برق و قدرت بودم و تنها مطالبی عمومی از فیزیک و کیهانشناسی میدانستم. از این جهت برای درک بیشتر سوره مبارکه «فجر» باید فیزیک نوین و کیهانشناسی را به خوبی فرا میگرفتم و همچنین باید در مطالعات تفسیری نیز غنیتر میشدم. از این جهت تمام تلاش و دغدغه ایام جوانیام این شد که سوره «فجر» را با توجه به مطالب روز فیزیک و کیهانشناسی تفسیر کنم؛ یکه و تنها، اما داستان همینجا ختم نشد؛ هرچه بیشتر در مورد فیزیک نوین کندوکاو میکردم، بیشتر مجذوب مطالعه کیهان میشدم و شبانهروز مشغول مطالعه بودم. زندگیام تنها و تنها صرف مطالعه شده بود. قرآن هم به همین شکل هر چه عمیقتر میشدم زیباییهای خاص خود را نمایان میکرد.
این نویسنده کرمانشاهی با اشاره به زمان شروع به نوشتن اولین کتاب خود، گفت: وقتی در رشته مهندسی برق فارغالتحصیل شدم، مثل بقیه جوانها عازم خدمت سربازی شدم. در ایام سربازی بیشتر شبها در حسینیه پادگان مشغول مطالعه بودم که شبی از آن ایام، جرقهای ذهنم را تکان داد که این مطالب را تحت عنوان کتابی درباره «جهانهای موازی» تألیف کنم.
وی با اشاره به اینکه اینجا بود که تصمیم به نگاشتن «قرآن و جهانموازی» گرفتم، افزود: همان شب تصمیم گرفتم شروع به نوشتن کنم و حدود یکسال پس از اتمام خدمت سربازی، نوشتن را ادامه دادم، اما رفته رفته متوجه شدم مطالب و مفاهیم قرآنی کتابم چندان اغنا کننده نیست و هنوز برای آفریدن چنین کتابی زود است، از اینرو به ناچار بخش قرآنی کتاب را حذف کردم و کتاب را با عنوان «به دنبال جهانهای موازی» در سال ۱۳۹۵ به اتمام رساندم که حدواً یکسال برای چاپ و مجوز کتاب صرف کردم، البته بماند چه نامهربانیهایی در حق خالق «یار مهربان» شده بود در این ایام.
گراوندی با توضیح درخصوص ایدههای پرورانده در ذهن خود درخصوص کتاب اول خود «به دنبال جهانهای موازی»، اظهار کرد: این کتاب تاریخچهای از شاخههای مختلف فیزیک بود و تلاشم این بود که با بیانی ساده و شیوا نشان دهم که چگونه ذهن دانشمندان به سمت ایده جهانهای موازی هدایت شد، کتاب ویژگیها و مدلهای فکری جدیدی را در مورد مطالب دشوار فیزیک به نمایش میگذارد؛ هرچند که دشوارترین مباحث روز را بیان میکند، اما زبان کتاب در سطح دبیرستان است و برای هر خوانندهای تا انتهای کتاب گوارا است.
نویسنده کتاب قرآن و جهانهای موازی بیان کرد: در سال ۱۳۹۸ کتاب «قرآن و جهانهای موازی» به چاپ رسید و من این را لطف خداوند میدانم که شامل حال من شد و گرههای ذهنیام سریع گشوده شد و دوباره شروع به نوشتن کردم، اینبار پختهتر و دقیقتر.
وی در پاسخ به سؤالی مبنی بر توضیح مختصر از کتاب «قرآن و جهانهای موازی»، گفت: این سختترین سؤالی است که همیشه از من پرسیده میشود، اما در نگاه کلی؛ این کتاب چهار فصل دارد که در سه فصل ابتدایی آن تلاش شده از سه جهت به چگونگی شکلگیری تئوری و مدلهای جهانهای موازی از منظر فیزیک نوین و کیهانشناسی پرداخته شود و در نهایت با ذهن بارور شده توسط مباحث روز فیزیک و کیهانشناسی به برخی آیات قرآن نگاهی انداختهایم و با هدفی با عنوان «بازمعنی» به کندوکاو برخی آیات قرآن پرداخته شده است.
نویسنده کتاب قرآن و جهانهای موازی با توضیح در رابطه با تعبیر «بازمعنی» در کتاب، بیان کرد: بنده هیچگاه خود را در جایگاه مفسر قرآن ندانستهام و هدف داشتم که تأکید کنم «بازمعنیهای» من با «تفسیر» اشتباه نشود، و از همین بازمعنیها بود که من توانستم به ایده «جهانهای موازی در قرآن» برسم و برای نمونه میدانیم لفظ «اسماء» که آن را معادل آسمان گرفتهایم در قرآن دو معنی دارد. در معنای اول معادل «جهت بالا» و در معنای دوم معادل با «موجود عالی»، حالا اگر بخواهیم با معنای دوم به آیات نگاه کنیم، خواهیم یافت که مطالب جدید بدست میآید. البته برای دستیازیدن به این مطالب جدید باید از علوم روز یعنی فیزیک و کیهانشناسی کمک گرفت؛ زیرا که با این علوم است که میتوان فرضیاتی درباره آغاز آفرینش، مدلسازی کنیم و فراموش هم نشود برخی از مفسرین نامی که از معنای دوم (السماء) استفاده کردهاند آن را «سماء آغازین» نامیدهاند که با شروع آفرینش معادل شده است. اینجاست که دانش فیزیک و کیهانشناسی میتواند بیشتر و بیشتر به ما کمک کند برای نمونه آنجا که در آیات ۱۱ و ۱۲ سوره مبارکه فصلت «ثُمَّ اسْتَوی إِلَی السَّماءِ وَ هِیَ دُخانٌ فَقالَ لَها وَ لِلْأَرْضِ ائْتِیا طَوْعاً أَوْ کَرْهاً قالَتا أَتَیْنا طائِعینَ»، «فَقَضاهُنَّ سَبْعَ سَماواتٍ فی یَوْمَیْنِ وَ أَوْحی فی کُلِّ سَماءٍ أَمْرَها وَ زَیَّنَّا السَّماءَ الدُّنْیا بِمَصابیحَ وَ حِفْظاً ذلِکَ تَقْدیرُ الْعَزیزِ الْعَلیمِ» چنین مفهومی داریم که؛ پس از آفرینش السماء، سماوات هفتگانه پدید آمد و در آیه ۳۰ سوره انبیاء «أَوَلَمْ یَرَ الَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ کَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ کُلَّ شَیْءٍ حَیٍّ ۖ أَفَلَا یُؤْمِنُونَ» داریم که سماوات ابتدا یکپارچه و در تقارن کامل بودهاند و پس از آن است که این تقارن شکسته میشود که به این دو در قرآن با واژگان رتق و فتق اشاره شده است. چنانچه در کیهانشناسی هم داریم که ابتدای آفرینش، جهان «البته اگر بشود به آن گفت جهان!» در تقارن کامل بوده و رفته رفته این تقارن شکسته شد و پس از این شکستن تقارن بود که جهان ما در کنار جهانهای موازی دیگر شکل گرفت.
وی تصریح کرد: صحبت کردن در خصوص یک تحقیق ده ساله در یک گفتگو واقعاً سخت است و مطالب و مفاهیم بسیار بیشتری هست که در کتاب «بازمعنی» شده و قطعاً از حوصله این گفتگو خارج است که نکته به نکته بدان بپردازیم.
برخورد جامعه علمی و مذهبی از «قرآن و جهانهای موازی»
گراوندی بیان کرد: عنوان کتاب خیلی خاص است و نگاه هر مخاطبی را بدون وقفه به دنبال میکشد، اما مشکلات زیادی نیز داشت؛ زیرا بسیاری از علمای حاضر، با علمی شدن قرآن مخالف هستند و خیلی از علمپژوهان نیز با دینی شدن علم مخالفت دارند و من در بین این دو گروه قرار گرفتهام.
ترجمه کتاب «قرآن و جهانهای موازی»
وی اظهار کرد: سعیم این است که قرآن کریم را آنطور که شایسته است در سطح بینالمللی ترویج دهم. به یاری خداوند به زودی کتاب «قرآن و جهانهای موازی» به زبان انگلیسی ترجمه می شود که البته در این راه امیدوارم خبرگزاری ایکنا در معرفی این کتاب با ترجمه انگلیسی من را یاری کند.
وی با اشاره به برگزاری جلسه نقد و تحلیل کتاب «قرآن و جهانهای موازی»، افزود: چهارم آذرماه ادارهکل کتابخانههای عمومی استان کرمانشاه میزبان این جلسه شد که جای دارد تا از رضا کریمی، معاونت سازمان که بانی اصلی جلسه بودند و دغدغهمند جلسه را تشکیل دادند تشکر کنم. در این جلسه پس از سخنرانیم درباره کتاب، اساتید مختلف از رشتههای مختلفی وارد بحث شدند و از زوایای مختلف کتاب را بررسی، نقد و تحلیل کردند. این نقدها سازنده و منصفانه بود و خوشحالم که چنین جلسات سازنده و پرباری در شهر تشکیل میشود.
نگاشتن کتاب جدید و تحقیق جدید در دست اقدام
این نویسنده جوان کرمانشاهی بیان کرد: دو کتاب جدید در حال تألیف دارم که باید با هم چاپ شوند. این کتابها باز میگردد به علاقه من به «فلسفه شرقی و چین باستان» که در این تحقیق ناچار شدم برای درک بیشتر مباحث زبان چینی باستان را فرا بگیرم تا بتوانم با مطالعه کتب مادر از کجفهمیها به دور بمانم. این دو کتاب در واقع پٌلی هستند از فلسفه شرقی به علم غربی.
انتهای پیام